In English, ‘fight’ (never with ‘o’ at the end), means a verbal argument or physical fight. When Japanese translate 頑張って!to ファイトー, it sounds very strange to native English speakers. E.g. ‘I’m meeting a new girl tomorrow.’ ‘Fight!’ – would give completely the wrong meaning. Fighto is Japanese.

ファイト

英語では「fight」(’o’が付きません)は言い争いや拳を交わす喧嘩のことを言います。日本語の「頑張って!」を英語の「ファイト」に訳すと、ネイティブスピーカーには不思議なひびきになります。「明日新しい女の子とデートがある」「ファイト!」―勘違いされそうです。「ファイト」はやはり日本語の単語です。