korien_july17“Are you inferring that this fiasco was my fault?”

Find the mistake.
A. Are you
B. inferring
C. fiasco
D. my fault

「この失敗は私のせいだと言いたいのですか?」

何かをはっきり言わずに伝えることと、はっきり言われていないことを理解すること。はっきりと伝えない場合は言う側と理解する側では単語が違います。アメリカ人もよく間違えるのですが、言う側は「imply」で理解する側は「infer」です。正しくは「Are you implying」ですので答えはBです。返事には「I’m not implying that it was your fault, but if you want to infer that, go ahead.」(あなたのせいだとは言っていませんがそのように受け取りたいならどうぞご自由に)などがありえます。
Do more TOEIC practice here!
ここでもっとTOEICの練習をしましょう!