korien_nov19“I liked the movie. How about you?”
“I’m allergic to peanuts. How about you?”
“Betty has a cat. How about you?”

“How about you?” can mean many things, depending on the topic of the conversation in which it is used. In these examples, it could mean: “Did you like the movie?” “Are you allergic to peanuts?” “Do you have any allergies?” “Why didn’t you eat the peanut brittle?” “Do you have a cat?” “Do you have any pets?”

「私はこの映画を気に入った。あなたは?」
「私はピーナッツアレルギーなんです。あなたは?」
「ベッティーは猫を飼っています。あなたは?」

「How about you?」を訳せば「あなたは?」になります。会話の話題によって色々な意味になります。この例ではこれらの質問のどれかの略でしょう:「あなたは映画を気に入りましたか?」「あなたはピーナッツアレルギーがありますか?」「あなたには何かのアレルギーがありますか?」「あなたはどうしてピーナッツ菓子を食べなかったのですか?」「あなたは猫を飼っていますか?」「あなたはペットを飼っていますか?」